Adelesanatçısının 'Million Years Ago' şarkısının İngilizce dilinden Türkçe diline çevirisi Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 پانداها تنها خرسی هستند که دستانشان «انگشت ششم» یا استخوان کُنجدی دارد. پانداها چند میلیون سال پیش از حیوانی گوشتخوار به موجودی گیاهخوار تبدیل شدند. آنها به این ترتیب یک رژیم غذایی نه چندان In human terms, however, what the world was like a million years ago is difficult to comprehend. Science has helped us understand the distant past by unlocking many of its mysteries and opened a Search: Dogan Alp Death In Ertugrul-So, what are you doing all alone? -I said we won’t go Leader of the Kayi tribe and father of Ertuğrul, Gündoğdu, Sungurtekin and Dündar, grandfather of Osman Gazi I Link : OFFICIAL ARCHIVE Link : OFFICIAL MERCHANDISE Link : OFFICIAL DOWNLOAD SITE Yönetmen: Metin Günay Guner aka Dogan Alp mingled with fans in Islamabad and enjoyed a horseback ride as Türkçe; Ελληνικά ‏ Verified account @TheWireScience 1h 1 hour ago. wiped out when an asteroid struck Mexico's Yucatan peninsula some 66 million MAW - Sen available at: https://dinl.ee/Sen Written, composed, performed, recorded by MAW Produced by Cem Gece Electric Guitar by Kaan Uğur Arranged by MAW, Cem Gece Mixed by MAW 96pGuzo. İbranice çevirisiİbranice/İngilizce A A מיליון שנה Versiyonlar 12 נתתי ללב שלי לבחור את הדרך כשהיית צעירה בפנים היית כל הזמן חייבת לדעתכדי להרוויח אני חייבת לשלםשמתחרטת על הדברים שעשתה לפעמים אני מרגישה שזו רק אני שלא מסוגלת מסוגלת לראות את ההשתקפות שהיא רואההלוואי שהייתי יכול לחיות טיפה יותר להסתכל על השמיים ולא רק על הרצפהאני מרגישה שהחיים שלי עוברים מהרוכל מה שאני יכולה לעשות זה להסתכל ולבכות אני מתגעגת לאוויר אני מתגעגת לחברים שליהחיים היו מסיבה שצריך לזרוק אבל זה היה לפני מליון שנהכשאני הולכת בכל הרחובות כשאני גודלת ורואה את רגליים שלי הם לא יכולים להסתכל לי בעינייםזה כאילו הם מפחדים ממני אני מנסה לחשוב על דברים לומרכמו בדיחה או זיכרון אבל הם לא מזהים אותי עכשיו באור היוםאני יודעת שאני לא היחידה שמתחרטת על הדברים שעשתה לפעמים אני מרגישה שזו רק אני שבחיים לא הפכה למי שרצתה להיות הלוואי שהייתי יכול לחיות טיפה יותר להסתכל על השמיים ולא רק על הרצפה אני מרגישה שהחיים שלי עוברים מהר וכל מה שאני יכולה לעשות זה להסתכל ולבכות אני מתגעגת לאוויר אני מתגעגת לחברים שלי אני מתגעגת לאמא שלי כש החיים היו מסיבה שצריך לזרוק אבל זה היה לפני מליון שנה מיליון שנה İngilizce İngilizceİngilizce Million Years Ago İsveççe çevirisiİsveççe/İngilizce A A Miljoner år sedan [Vers 1] Jag ville bara ha roligt Lära mig att flyga, lära mig att springa Jag lät mitt hjärta visa vägen När jag var ung Djupt inom mig har jag väl ändå alltid vetat Att det här skulle vara oundvikligt För att förtjäna mina ränder måste jag betala Och stå ut med min själ[Refräng] Jag vet att jag inte är den enda Som ångrar det jag gjort Men ibland känns det som om det bara är jag Som inte kan tåla reflektionen som de ser Jag önskar att jag kunde leva lite mer Titta upp mot himlen, inte bara ner mot golvet Det känns som om livet blixtrar förbi Och allt jag kan göra är att se på och brista ut i gråt Jag saknar luften, jag saknar mina vänner Jag saknar min mamma, jag saknar när Livet var en fest Men det var för miljoner år sedan Miljoner år sedan[Vers 2] När jag går omkring på dessa gator Där jag växte upp och fann mig själv De kan inte se mig ögonen Det är som om de är rädda för mig Jag försöker komma på något att säga Som ett skämt eller minne Men de känner inte igen mig nu I dagsljuset[Refräng] Jag vet att jag inte är den enda Som ångrar det jag gjort Men ibland känns det som om det bara är jag Som inte kan tåla reflektionen som de ser Jag önskar att jag kunde leva lite mer Titta upp mot himlen, inte bara ner mot golvet Det känns som om mitt liv blixtrar förbi Och allt jag kan göra är att se på och brista i gråt Jag saknar luften, jag saknar mina vänner Jag saknar min mamma, jag saknar när Livet var en fest Men det var för miljoner år sedan Miljoner år sedan İngilizce İngilizceİngilizce Million Years Ago Türkçe çevirisiTürkçe/İngilizce A A Milyonlarca Yıl Önce Sadece eğlenmek istemiştim Uçmayı öğrenmek, koşmayı öğrenmek Kalbimin hangi yöne gideceğini karar vermesine izin verdim Ben gençken Derinlerde her zaman biliyordum Bu kaçınılmazdı Ödemem gereken çizgilerimi kazanmak Ve ruhumu beslemek [Nakarat] Biliyorum ben tek değilim Yaptığım şeylerden pişman olan Bazen sadece benmişim gibi hissediyorum Gördüklerine bakamayan kişiler gibi Keşke biraz daha yaşasaydım Gökyüzüne bak, sadece yere değil Hayatım ışıldıyormuş gibi hissediyorum Ve tek yapabildiğim izleyip ağlamak Havayı özledim, arkadaşlarımı özledim Annemi özledim, o zamanı özledim Hayatın verilebilen bir parti olduğu zamanı özledim Ama bu bir milyon yıl önceydiBütün sokakları dolaştığım zaman Büyüyüp yetiştiğim sokakları Gözüme bakamadılar Sanki benden korktular gibi Söylenecek şeyleri düşünüyorum Bir şaka ya da anı gibi Ama şimdi beni tanımıyorlar Gün ışığında[Nakarat] Biliyorum ben tek değilim Yaptığım şeylerden pişman olan Bazen sadece benmişim gibi hissediyorum Asla düşündükleri gibi olamayan biri Keşke biraz daha yaşasaydım Gökyüzüne bak, sadece yere değil Hayatım öylesine geçip gidiyormuş gibi hissediyorum Ve tek yapabildiğim izleyip ağlamak Havayı özledim, arkadaşlarımı özledim Annemi özledim, o zamanı özledim Hayatın verilebilen bir parti olduğu zamanı özledim Ama bu bir milyon yıl önceydi Bir milyon yıl önce atheros tarafından en son Pzr, 22/11/2015 - 2252 tarihinde düzenlendi İngilizce İngilizceİngilizce Million Years Ago I only wanted to have fun– Sadece eğlenmek to fly, learnin’ to run– Uçmayı öğrenmek, koşmayı öğrenmekI let my heart decide the way– Kalbimi şekilde karar vermesini tercih ediyorum When I was young– Ben gençkenDeep down I must have always known– Derinlerde bir yerde her zaman bilinen olmalıyım That this would be inevitable– Bu kaçınılmaz olurduTo earn my stripes I’d have to pay– Çizgilerimi kazanmak için ödemek zorunda bare my soul– Ve ruhumu çıplakI know I’m not the only one– Tek ben olmadığımı regrets the things they’ve done– Kim onların yaptıklarını pişmanlık Sometimes I just feel it’s only me– Bazen sadece ben olduğumu can’t stand the reflection that they see– Gördükleri yansımaya kim dayanamazI wish I could live a little more– Keşke biraz daha up to the sky, not just the floor– Gökyüzüne bak, sadece yere değilI feel like my life is flashing by– Hayatım yanıp sönüyor gibi hissediyorumAnd all I can do is watch and cry– Tek yapabildiğim izlemek ve miss the air, I miss my friends– Havayı özlüyorum, arkadaşlarımı özlüyorumI miss my mother, I miss it when– Annemi özlüyorum, ne zaman özlüyorumLife was a party to be thrown– Hayat atılacak bir that was a million years ago– Ama bu bir milyon yıl önceydiWhen I walk around all of the streets– Tüm sokaklarda dolaştığım zamanWhere I grew up and found my feet– Büyüdüğüm ve ayaklarımı bulduğum yerThey can’t look me in the eye– Gözlerimin içine like they’re scared of me– Sanki benden try to think of things to say– Düşünmem gereken başka şeyler söylemeye çalışıyorum Like a joke of a memory– Bir anının şakası gibiBut they don’t recognise me now– Ama artık beni the light of day– Gün ışığındaI know I’m not the only one– Tek ben olmadığımı regrets the things they’ve done– Kim onların yaptıklarını pişmanlık Sometimes I just feel it’s only me– Bazen sadece ben olduğumu never became who they thought they’d be– Asla sandıkları kişi wish I could live a little more– Keşke biraz daha up to the sky, not just the floor– Gökyüzüne bak, sadece yere değilI feel like my life is flashing by– Hayatım yanıp sönüyor gibi hissediyorumAnd all I can do is watch and cry– Tek yapabildiğim izlemek ve miss the air, I miss my friends– Havayı özlüyorum, arkadaşlarımı özlüyorumI miss my mother I miss it when– Ne zaman özledim annemi özledim Life was a party to be thrown– Hayat atılacak bir that was a million years ago– Ama bu bir milyon yıl önceydiA million years ago– Bir milyon yıl önce

million years ago türkçe sözleri